Religiöse Friedenswahrung und Friedensstiftung in Europa (1500-1800): Digitale Quellenedition frühneuzeitlicher Religionsfrieden

Edikt von Longjumeau (23. März 1568)


Text

Edikt von Longjumeau (23. März 1568)

1 [Blatt: A1r] Edict du Roy ſursur
2la pacificationla pacification
3des trovbles de sondes trovbles de son
4Royaume, faict le XXIII iour de
5Mars M. D. LXVIII., contenant
6auſſiaussi confirmation d’autre ſem--
7blable
sem--
7blable
Edict1 du XIX iour de
8Mars mil cinq cens ſoixātesoixante deux.




9A ParisA Paris,
10Par Rob. EſtienneEstienne Imprimeur du Roy.
11M.D.LXVIII.
12Auec priuilegeprivilege dudict Seigneur.

[Blatt: A1v]

13 [Blatt: A2r] Edict dv Roy svrEdict dv Roy svr
14la pacification des troubles de ſonson
15Royaume, faict le vingtroiſiemevingtroisieme iour
16de Mars mil cinq cens ſoixātesoixante huict:
17contenant auſsiaussi confirmatiōconfirmation d’aultre
18ſemblablesemblable Edict2 du dixneufieme iour
19de Mars,
M. D. LXII.


20CharlesCharles, par la
21grace de Dieu Roy
22de France, A tous
23ceulx qui ces pre--
24ſentes
pre--
24sentes
lettres ver--
25ront, Salut. Conſi--
26derant
Consi--
26derant
les grands maulx & calami--
27tez aduenus par les troubles & guer-
28res, deſquellesdesquelles noſtrenostre Royaume a
29eſtéesté depuis quelque temps, & eſtest
30 [Blatt: A2v] encores de preſentpresent affligé:, & pre--
31uoyant la deſolationdesolation qui pourroit
32cy apres aduenir, ſisi par la grace &
33miſericordemisericorde de noſtrenostre Seigneur leſ--
34dicts
les--
34dicts
troubles n’eſtoyentestoyent prompte--
35ment pacifiez:, NovsNovs, pour à iceulx
36mettre fin, remedier aux afflictions
37qui en procedent, remettre, & faire
38viure nos ſubiectssubiects en paix, vnion,
39repos & concorde, comme touſ--
40iours
tous--
40iours
a eſtéesté noſtrenostre intention:,

41SçavoirSçavoir faiſonsfaisons, Que, a--
42pres auoiravoir ſursur ce prins l’aduis & cō--
43ſeil
con--
43seil
de la Royne noſtrenostre treſcheretreschere &
44treshonoreetreshonoree Dame & mere, de nos
45treſcherstreschers & treſameztresamez Freres les Duc
46d’Anjou
, noſtrenostre LieutenātLieutenant general3,
47& Duc d’Alençōd’Alençon, Princes de noſtrenostre
48ſangsang, & autres grands & notablesa
49perſonnagespersonnages de noſtrenostre ConſeilConseil pri--
504:, par leur aduis & conſeilconseil, pour
51 [Blatt: A3r] les cauſescauses & raiſonsraisons deſſuſdictesdessusdictes, &
52autres bōnesbonnes & grandes conſidera--
53tions
considera--
53tions
à ce nous mouuans, Auons,
54en confirmant entant que beſoingbesoing
55ſeroitseroit de nouueau noſtrenostre Edict de
56Pacification5 du dixneufieme Mars
57mil cinq cens ſoixantesoixante deux, pour
58eſtreestre obſeruéobserué en tous & chaſcunchascun ſesses
59poincts & articles, tout ainſiainsi que ſisi
60de mot à mot ils eſtoyentestoyent cy tranſ--
61cripts
trans--
61cripts
& inſerezinserez, dict, declaré, ſta--
62tué
sta--
62tué
& ordonné, diſonsdisons, declarons,
63ſtatuonsstatuons & ordonnons, voulons &
64nous plaiſtplaist ce qui ſ’enſuits’ensuit:
65A SçavoirA Sçavoir,

66[Art. 1] QveQve tous ceulx de la Religion
67pretēduepretendue reformee
, ioyſſentioyssent dudict
68Edict de Pacification6 purement &
69ſimplemētsimplement, & qu’il ſoitsoit executé en
70tous ſesses poincts & articles ſelonselon ſasa
71premiere forme & teneur, leuant &
72 [Blatt: A3v] oſtantostant toutes restrinctions, modi--
73fications, declarations & interpre--
74tations qui ont eſtéesté faictes depuis
75le iour & date d’iceluy, iuſquesiusques à la
76publication de ces preſentespresentes.7

77[Art. 2] EtEt quant aux Gentils-hōmesGentils-hommes &
78Seigneurs qui ſontsont de la qualité de
79ceulx qui peuuent faire preſcherprescher en
80leurs maiſonsmaisons ſuyuantsuyuant ledict Edict
81de Pacification,8 nous aſſeurātasseurant qu’ils
82ne ferōtferont choſechose qui preiudicie à no--
83ſtre
no--
83stre
ſeruiceseruice ſoubssoubs couleur & pre--
84texte deſdictsdesdicts preſchespresches, & n’en abu--
85ſeront
abu--
85seront
:, Nous leuonslevons & oſtonsostons tou--
86tes reſtrinctionsrestrinctions, tant pour leur re--
87gard, que pour ceulx qui y vou--
88dront aller.9

89[Art. 3] D’avantaigeD’avantaige, les Gentils-hō--
90mes
Gentils-hom--
90mes
& Seigneurs du pays de Prouen--
91 [Blatt: A4r] ce
Proven--
91 [Blatt: A4r] ce
de la qualité ſuſdictesusdicte, ioyront du
92benefice dudict Edict, & pourront
93en ce faiſantfaisant faire preſcherprescher en leurs
94maiſonsmaisons, comme ceulx des autres
95prouinces, eſtansestans de la ſuſdictesusdicte qua--
96lité:, & neantmoins, pour le regard
97de la Conté & SeneſchauſſeeSeneschaussee dudict
98Prouence10, il n’y aura autre lieu que
99celuy de Merindol.11

100[Art. 4] QveQve chaſcunchascun de ceulx de ladicte
101Religion,
retourneront & ſerontseront
102conſeruezconseruez, maintenus & gardez
103ſoubssoubs noſtrenostre protection en tous
104leurs biens, honneurs, eſtatsestats, char--
105ges, offices & dignitez, de quelque
106qualité qu’ils ſoyentsoyent:, NonobſtantNonobstant
107tous Edicts, Lettres patentes, de--
108crets, ſaiſiessaisies, procedures, iugemens,
109ſentencessentences, arreſtsarrests contre eulx, tant
110viuans que morts, donnez depuis le
111 [Blatt: A4v] commencement de ceſteceste derniere
112eleuationelevation, & execution d’iceulx:,
113Tant pour le faict de ladicte Reli--
114gion, leuee & ſoldesolde d’eſtrangersd’estrangers,12
115collectes de deniers, enroollemensb
116d’hommes, voyages & ambaſſadesambassades
117aux pays eſtrangesestranges, & dedāsdedans ceſtuycestuy
118noſtrenostre Royaume, auant & durant
119les derniers troubles, par le com--
120mandement de noſtrenostre CouſinCousin le
121Prince de Condé, que pour les ar--
122mes prinſesprinses à ceſteceste occaſionoccasion, & ce
123qui ſ’ens’en eſtest enſuyuiensuyui:; LeſquelsLesquels nous
124declarons nuls & de nul effect, ſanssans
125ce que pour raiſonraison de ce eulx, ny
126leurs enfans, heritiers & ayans cau--
127ſe
cau--
127se
ſoyentsoyent aucunement empeſchezempeschez
128en la ioyſſanceioyssance deſdictsdesdicts biens & hō--
129neurs
hon--
129neurs
, ne qu’ils ſoyētsoyent tenus en pren--
130dre de nous autre prouiſionprouision que
131ceſdictescesdictes preſentespresentes, par leſquelleslesquelles
132 [Blatt: B1r] nous mettons leurs perſonnespersonnes &
133biens en pleine liberté, les deſchar--
135geant
deschar--
135geant
de toutes prinſesprinses de villes,
136ports d’armes, aſſembleesassemblees, ſaiſiessaisies &
137prinſesprinses de nos deniers & finances,
138eſtabliſſementestablissement de IuſticeIustice entre eulx,
139iugemens & execution d’icelle.

140[Art. 5] EtEt à fin qu’il ne ſoitsoit doubté de
141la droicte intention de noſtredictnostredict
142CouſinCousin13 le Prince de Condé, Auons
143dict & declaré, diſonsdisons & declarons,
144Que nous tenons & reputons ice--
145luy noſtredictnostredict CouſinCousin pour noſtrenostre
146bon parent, fidelle ſubiectsubiect & ſerui--
147teur
serui--
147teur
, comme de meſmemesmec nous tenōstenons
148tous les Seigneurs, Cheualiers, Gen--
149tils-hōmes
Gen--
149tils-hommes
, & autres habitāshabitans des vil--
150les, cōmunautezcommunautez, bourgades, & au--
151tres lieux de noſtredictnostredict Royaume,
152pays & obeiſſanceobeissance, qui l’ont ſuyuisuyui,
153 [Blatt: B1v] ſecourusecouru & accompaigné en ceſteceste
154preſentepresente guerre, & durant ces tu--
155multes, en quelque part que ce ſoitsoit
156de cedict Royaume, pour nos bōsbons
157& loyaulx ſubiectssubiects & ſeruiteursseruiteurs.

158[Art. 6] EtEt demourera noſtredictnostredict Cou--
159ſin
Cou--
159sin
quicte & deſchargédeschargé, comme par
160ces preſentespresentes ſigneessignees de noſtrenostre main
161nous le quictons & deſchargeonsdeschargeons,
162de tous les deniers qui ont eſtéesté par
163luy, ou par ſonson commandement &
164ordōnanceordonnance pris & leuezlevez en nos Re--
165ceptes generales & particulieres14, à
166quelsques ſommessommes qu’ils ſese puiſſentpuissent
167monter:, & ſemblablemētsemblablement de ceulx
168qui ont eſtéesté, ainſiainsi que dict eſtest, par
169luy, ou de ſonson ordonnance auſſiaussi
170pris & leuezlevez des communautez, vil--
171les, argenteries, rentes & reuenus
172des EgliſesEglises, & autres par luy em--
173 [Blatt: B2r] ployez en l’occaſionl’occasion de ceſteceste pre--
174ſente
pre--
174sente
guerre:, Sans ce que luy, les ſiēssiens,
175ne ceulx qui ont eſtéesté par luy cōmiscommis
176à la leuee deſdictsdesdicts deniers, (leſquelslesquels,
177& ſemblablementsemblablement ceulx qui les ont
178fournis & baillez, en demeureront
179quictes & deſchargezdeschargez, & leſquelslesquels
180nous en quictons & deſchargeonsdeschargeons),
181en puiſſentpuissent eſtreestre aucunement recer--
182chez pour le preſentpresent ny pour l’ad--
183uenir:, ny auſſiaussi pour la fabrication
184de la monnoye, fonte d’artillerie,
185cōfectionconfection de pouldres & ſalpeſtressalpestres,
186fortifications de villes, demolitions
187faictes pour leſdicteslesdictes fortifications
188par le commandement d’iceluy no--
189ſtredict
no--
189stredict
CouſinCousin en toutes les villes
190de noſtrenostre Royaume & pays de no--
191ſtre
no--
191stre
obeiſſanceobeissance:, & generalement de
192toutes autres demolitions, ſanssans ce
193qu’on en puiſſepuisse pretendre aucune
194 [Blatt: B2v] choſechose à l’aduenir:, dont les corps &
195habitans d’icelles demeurerōtdemeureront ſem--
196blablement
sem--
196blablement
deſchargezdeschargez, & iceulx en
197deſchargeōsdeschargeons par ceſdictescesdictes preſentespresentes.

198[Art. 7] EtEt ne pourront aucuns de nos
199ſubiectssubiects quereler ny faire pourſuytepoursuyte
200d’aucuns fruictse, reuenus, arrierages
201de rentes, deniers, & autres meubles
202qu’ils pretendroyent leur auoir eſtéesté
203prins & leuez ſursur eux, ny autres dō--
204maiges
dom--
204maiges
faicts depuis le commence--
205mēt
commence--
205ment
de ces troubles iuſquesiusques au iour
206de la publication de ces preſentespresentes
207faictesf aux deux camps & armeesarmees:,15
208Qui ſerasera, pour le regard du Parle--
209ment16 de Paris, trois iours apres la
210date de ceſdictescesdictes preſentespresentes:, &, pour
211le regard des autres ParlemētsParlements, huict
212iours apres la date de ceſdictescesdictes pre--
213ſentes
pre--
213sentes
:; dedans lequel temps ſerasera
214 [Blatt: B3r] mandé en toute diligēcediligence à nos Gou-
215uerneurs17 & Lieutenans generaulx18,
216de le faire incontinent publier &
217obſeruerobseruer chaſcunchascun en tous les lieux
218& endroicts de ſonson gouuernement
219où il appartiendra, ſanssans attendre la
220publication deſdictesdesdictes Cours19:, à ce
221que nul n’en pretēdepretende cauſecause d’igno--
222rance, & que plus promptement
223gtoutes voyesg d’hoſtilitéd’hostilité, prinſesprinses &
224demolitions d’une part & d’autre
225ceſſentcessent. DeclarātDeclarant deſapreſentdesapresent que
226toutes demolitions, prinſesprinses & rauiſ--
227ſemens
rauis--
227semens
de biens meubles, & autres
228actes d’hoſtilitéd’hostilité qui ſese feront depuis
229ledict temps, ſontsont ſubiectssubiects à reſti--
230tution
resti--
230tution
& reparation.

231[Art. 8] MandonsMandons auſſiaussi à nos Cours
232de Parlemens, Que, incontinent a--
233presh ledict Edict receu, ils ayētayent, tou--
234 [Blatt: B3v] tes choſeschoses ceſſantescessantes, à iceluy noſtre--
235dict
nostre--
235dict
Edict faire publier & enregi--
236ſtrer
enregi--
236strer
en noſdictesnosdictes Cours, ſelonselon ſasa
237forme & teneur:; & à nos Procu--
238reurs generaulx20 reſpectiuemētrespectiuement d’en
239requerir & pourſuyurepoursuyure la publica--
240tion, ſanssans y faire aucune difficulté,
241vſervser de longueur, ny attendre de
242nous autre iuſſioniussion ou mandement:,21
243pour, comme dict eſtest, mettre plus
244prompte fin à toutes inimitiez, rā--
245cunes
ran--
245cunes
& hoſtilitezhostilitez.

246[Art. 9] EntendonsEntendons d’auantaige que
247la ville & reſſortressort de la PreuoſtéPreuosté & Vi
248conté de Paris22 ſoyentsoyent & demeurent
249exempts de tout exercice de ladicte
250Religion, ſuyuantsuyuant le cōtenucontenu audict
251Edict de Pacification,23 demeurant
252iceluy en ſasa premiere force & vi--
253gueur.

254 [Art. 10] [Blatt: B4r] EtEt voulons ſemblablementsemblablement que,
255apres la publicatiōpublication de ceſdictescesdictes pre--
256ſentes
pre--
256sentes
faicte en noſtrenostre Cour de Par--
257lement de Paris, & és deux camps,
258ceulx de ladicte Religion deſarmētdesarment
259promptement & ſeparētseparent leurs for--
260ces, pour ſese retirer, & que les vil--
261les & places occupees ſoyentsoyent prō--
262ptement
prom--
262ptement
rendues & remiſesremises en leur
263premier eſtatestat & commerce, auec
264toutes les artilleries & munitions
265qui ſerontseront en nature:,24 comme auſ--
266ſi
aus--
266si
les maiſonsmaisons des particuliers qui
267ont eſtéesté occupees, ſoyentsoyent reſpecti--
268uement
respecti--
268uement
rendues à ceulx à qui elles
269appartiendront:, & tous priſon--
270niers
prison--
270niers
, ſoitsoit de guerre, ou pour le faict
271de la Religion, ſoyentsoyent ſemblable--
272ment
semblable--
272ment
remis en liberté de leurs per--
273ſonnes
per--
273sonnes
& biens, ſanssans payer aucune
274rançon.

275[Art. 11-1225] [Blatt: B4v] EtEt à fin que cy apres toutes oc--
276caſions
oc--
276casions
de troubles, tumultes & ſe--
277ditions
se--
277ditions
ceſſentcessent, & pour mieux recō--
278cilier
recon--
278cilier
& vnir les intentions & vo--
279lontez de noſdictsnosdicts ſubiectssubiects les vns
280enuers les autres, & de ceſteceste vnion
281maintenir plus facilement l’obeiſ--
282ſance
l’obeis--
282sance
que tous nous doiuent, A--
283uons ordonné & ordonnons, en--
284tendons, voulōsvoulons & nous plaiſtplaist, que
285toutes iniures & offenſesoffenses que l’ini--
286quité du temps, & les occaſionsoccasions qui
287en ſontsont ſuruenuessuruenues ont peu faire nai--
288ſtre
nai--
288stre
entre noſdictsnosdicts ſubiectssubiects, & tou--
289tes autres choſeschoses paſſeespassees & cauſeescausees
290de ces preſenspresens tumultes, demeure--
291ront eſteinctesesteinctes, comme mortes, en --
292ſeuelies
en--
292seuelies
& non aduenues:; DefendātDefendant
293treſexpreſſémenttresexpressément ſursur peine de la vie
294à tous noſdictsnosdicts ſubiectssubiects, de quelque
295eſtatestat & qualité qu’ils ſoyentsoyent, Qu’ils
296 [Blatt: C1r] n’ayentn’ayent à ſ’attachers’attacher, iniurier, ny pro--
297uoquer l’vn l’autre par reproche de
298ce qui eſtest paſſépassé, diſputerdisputer, quereler
299ny cōteſtercontester enſembleensemble d’aucūd’aucun faict,
300offenſeroffenser ny oultrager de faict ny de
301parolle:, mais ſese contenir & viure
302paiſiblemētpaisiblement enſembleensemble, comme fre--
303res, amis & cōcitoyensconcitoyens:, ſursur peine à
304ceulx qui y contreuiendront, & qui
305ſerontseront cauſecause & motifs de l’iniure &
306offenſeoffense qui aduiendroit, d’eſtred’estre ſursur
307le chāpchamp, & ſanssans aultre forme de pro--
308cés, punis ſelonselon la rigueur de noſtrenostre
309preſentepresente Ordonnance.

310[Art. 13] EtEt pour faire ceſſercesser tout ſcrupulescrupule
311& doubte, noſdictsnosdicts ſubiectssubiects ſese de--
312partiront & deſiſterontdesisteront de toutes
313aſſociationsassociations qu’ils ont dedans & de--
314hors ce Royaume,26 & ne feront do--
315reſnauāt
do--
315resnauant
iaucunes leueesleveesi de deniers,
316 [Blatt: C1v] enroollemens d’hommes, cōgrega--
317tions
congrega--
317tions
, ny autres aſſembleesassemblees que cel--
318les qui ſontsont permiſespermises par ce preſentpresent
319Edict,27 & ſanssans armes:, Ce que nous
320leur prohibons & defendons auſſiaussi,
321ſursur peine d’eſtred’estre punis rigoureuſe--
322ment
rigoureuse--
322ment
, & comme contempteurs &
323infracteurs de nos commandemens
324& ordonnances.

325[Art. 14] LevrLeurLevrLeur defendant en oultre treſ--
326expreſſément
tres--
326expressément
, & ſursur les meſmesmesmes pei--
327nes, de ne troubler, moleſtermolester ny in--
328quieter les EccleſiaſtiquesEcclesiastiques en la ce--
329lebratiō
ce--
329lebration
du diuin ſeruiceseruice, ioyſſanceioyssance
330& perception des fruicts & reuenusj
331de leurs benefices, dixmes, & tous
332autres droicts & deuoirs qui leur ap--
333partiennent:,28 ſanssans que ceulx de ladi--
334cte Religion puiſſentpuissent ſ’aiders’aider, pren--
335dre ne retenir aucūaucun temple ou egli--
336 [Blatt: C2r] ſe
egli--
336 [Blatt: C2r] se
deſdictsdesdicts gens EccleſiaſtiquesEcclesiastiques:, leſ--
337quels
les--
337quels
nous entēdonsentendons eſtreestre deſmain--
338tenant
desmain--
338tenant
remis en leurs egliſeseglises, mai--
339ſons
mai--
339sons
, biens, dixmes, poſſeſſionspossessions &
340reuenus, pour en ioyr & vſervser tout
341ainſiainsi qu’ils faiſoyentfaisoyent auparauātauparauant ces
342tumultes, faire & continuer le ſer--
343uice
ser--
343uice
diuin & accouſtuméaccoustumé par eulx
344en leurſdictesleursdictes egliſeseglises, ſanssans moleſtemoleste
345ny empeſchementempeschement quelconque.

346[Art. 15] VovlonsVoulonsVovlonsVoulons, ordonnons, & nous
347plaiſtplaist, que le contenu cy deſſusdessus, en--
348ſemble
en--
348semble
noſtredictnostredict premier Edict de
349Pacification,29 auquel ces preſentespresentes
350ſese referent, & ſontsont confirmatiues
351d’iceluy, ſoyentsoyent inuiolablement en--
352tretenus, gardez & obſeruezobseruez par
353tous les lieux & endroicts de noſtrenostre
354Royaume, iuſquesiusques à ce qu’il ait pleu
355à Dieu nous faire la grace que nos
356 [Blatt: C2v] ſubiectssubiects ſoyentsoyent reünis en vne meſ--
357me
mes--
357me
Religion.

358Si donnonsSi donnons en mādemētmandement à nos
359amez & feaulxfeaulx les gens tenans nos
360Cours de Parlements,30 Chambres de
361nos Comptes,31 Cours de nos aydes,32
362Baillis,33 SeneſchaulxSeneschaulx,34 & autres nos
363IuſticiersIusticiers & Officiers qu’il appartiē--
364dra
appartien--
364dra
, ou leurs LieutenāsLieutenans,35 Que ceſtuycestuy
365noſtrenostre preſentpresent Edict & Ordonnan--
366ce ils facent lire, publier & enregi--
367ſtrer
enregi--
367strer
en leurs Cours & iuriſdictiōsiurisdictions,
368& iceluy entretenir, & faire entre--
369tenir, garder & obſeruerobseruer inuiola--
370blement
inviola--
370blement
de poinct en poinct, & du
371contenu ioyr & vſervser pleinement &
372paiſiblemētpaisiblement ceulx qu’il appartiēdraappartiendra,
373kceſſanscessans & faiſansfaisansk ceſſercesser tous trou--
374bles & empeſchemensempeschemens au contraire.

375Car tel eſtest noſtrenostre plaiſirplaisir. En teſ--
376 [Blatt: C3r] moin
tes--
376 [Blatt: C3r] moin
de ce nous auons ſignésigné ces
377preſentespresentes de noſtrenostre main, & à icelles
378faict mettre noſtrenostre ſeelseel. Donné à
379Paris le vingtroiſiemevingtroisieme iour de Mars,
380l’an de grace mil cinq cens ſoixantesoixante
381huict, & de noſtrenostre regne le huict--
382ieſme
huict--
382iesme
.

383AinſiAinsi ſignésigné, CharlesCharles.
384Et au deſſoubsdessoubs,
385Par le Roy en ſonson ConſeilConseil36,
386RobertetRobertet.
387Et ſeelléseellé ſursur double quëue de ci--
388re iaulne.

389LevesLeves, publiees & enregiſtreesenregistrees,
390oy ſursur ce, & ce requerant le Procureur
391general du Roy
37, à Paris en ParlemētParlement le
392vingtſeptieſmevingtseptiesme iour de Mars l’an mil
393cinq cens ſoixantesoixante huict.
394Signé
l, Dv TilletDv Tillet.


395 [Blatt: C3v] 38

De Par le RoyDe Par le Roy.39

396SvyvantSvyvant le vouloir de
397ſasa MaieſtéMaiesté, il eſtest enioinct
398à toutes perſonnespersonnes, de
399quelque eſtatestat, qualité
400ou condition qu’ils ſoyentsoyent, de gar--
401der, entretenir & obſeruerobseruer de
402poinct en poinct l’Edict & decla--
403ration faict par le Roy, ſursur la Paci--
404fication des troubles de ſonson Roy--
405aume
, du xxiij. iour de Mars der--
406nier paſſépassé:, leu & publié en ſasa Cour
407de Parlement à Paris le xxvij. iour
408deſdictsdesdicts mois & an, & depuis im--
409primé. Et ſontsont faictes defēſesdefenses à tou-
410tes perſonnespersonnes de ſese rien reprocher,
411meſfairemesfaire, ne meſdiremesdire les vns aux au
412tres, pour occaſiōoccasion des troubles paſ--
413ſez
pas--
413sez
, cōtreuenircontreuenir directemētdirectement ou indi-
414rectemēt
indi--
414rectement
à iceluy Edict, ſursur les pei--
415nes y cōtenuescontenues. Faict en la chābrechambre
416 [Blatt: C4r] 40 Ciuile du ChaſteletChastelet de Paris, le mar--
417di VI. iour d’Auril;, l’an M.D.LXVIII.
418Signé, BarbedorBarbedor.


419LevLev & publié à ſonson de trompe &
420cry public par les carrefours de ceſteceste vil--
421le de Paris, lieux & places accouſtu--
422mez
accoustu--
422mez
à faire cris & publications, par moy
423PaſquierPasquier RoſſignolRossignol, Sergent, Crieur iu--
424ré pour le Roy és ville, PreuoſtéPrevosté & Vi--
425conté de Paris, accompaigné de Iean
426DeſetemDesetem
, commis de Michel Noiret,
427Commis par le Roy pour trompette eſ--
428dicts
es--
428dicts
lieux, & de trois autres trompet--
429tes: en la preſencepresence de MeſſieursMessieurs les Lieu--
430tenants CiuilCivil & Criminel, du Guet,
431tant à pied que à cheual, & des Ar--
432chers de ladicte ville, le mardy ſixieſ--
433me
sixies--
433me
iour d’Auril mil cinq cens ſoixantesoixante
434huict.
435Signé
, RossignolRossignol.

436 [Blatt: C3v] Extraict dvExtraict dv
437Priuilege.


438ParPar Priuilege ſpecialspecial du Roy, donné à Paris le
439XXIII iour de Mars
M.D.LXVIII, ſignésigné Par le
440Roy en ſonson ConſeilConseil, RobertetRobertet, & ſeelléseellé du
441grand ſeelseel dudict Seigneur, en cire iaulne ſursur ſimplesimple
442queuë::, confirmatif des Lettres patentes dudict Seigneur
443donnees à S. Germain en Laye le
VIII. Octobre M.
444D.LXI. signees Par le Roy, vous MonſieurMonsieur le
445Chancelier preſentpresent, De l’AvbespineDe l’Avbespine, ſeelleesseellees
446comme deſſusdessus, & verifiees en la Cour de Parlement à
447Paris le
XVIII. iour de Feburier audict an: Il eſtest per--
448mis à Robert Estienne, ſonson Imprimeur ordinaire, d’im--
449primer ou faire imprimer, vendre & debiter ce preſentpresent

450Edict n’agueres faict pour la pacification des
451troubles de ce Royaume:, Sans qu’autres librai--
452res & imprimeurs le puiſſentpuissent imprimer, ne faire impri--
453mer ſanssans ſonson congé, permißion & conſentementconsentement, durant
454le temps contenu eſdictesesdictes patentes: Sur peine aux contre--
455uenants de confiſcationconfiscation de ce qu’ils en auroyētauroient imprimé,
456& d’amende arbitraire.



Sachliche Anmerkungen

1 Gemeint ist das Edikt von Amboise.
2 Gemeint ist das Edikt von Amboise.
3 Henri de Valois, duc d’Anjou, hatte Ende 1567 das Amt des lieutenant-général du Royaume angetreten und fungierte als Oberbefehlshaber der königlichen Armee (vgl. die Einleitung).
4 Beratungsgremium des Königs, dessen Konsultation Voraussetzung für offizielle herrscherliche Entscheidungen war. Vgl. allgemein zu dieser Instititution Jouanna, Conseil; detailliert zu ihrer Rolle im Gesetzgebungsverfahren Schilling, Normsetzung, S. 139-213.
5 Gemeint ist das Edikt von Amboise.
6 Gemeint ist das Edikt von Amboise.
7 Aufgehoben werden hier alle zwischen dem 19.3.1563 als Datum des Edikts von Amboise und dem 27.3.1567 als Publikationsdatum des Edikts von Longjumeau erlassenen Festlegungen dieser Art (vgl. dazu die Einleitung).
9 In den königlichen Edikten zur Interpretation des Edikts von Amboise (vgl. dazu die Einleitung) waren teils auch einschränkende Bestimmungen für die Gottesdienste von Adligen enthalten (vgl. etwa Declaration et interpretation (Dezember 1563), A4r-A4v).
10 Die comté de Provence umfasste nur einen Teil der gleichnamigen Region (vgl. Emmanuelli, Provence).
11 Die ausdrückliche Einbeziehung der Provence und die Sonderregelung für die comté erfolgen wohl vor dem Hintergrund des dortigen Widerstands gegen das Edikt von Amboise: Nachdem sich Bevölkerung und regionale Obrigkeiten in der Provence seit längerem antievangelisch positioniert hatten, verweigerte das parlement 1563 die Registrierung des Edikts von Amboise; auch evangelische Gottesdienste wurden nicht zugelassen. Karl IX. suspendierte daraufhin das parlement und setzte eine Kommission zur Durchsetzung des Edikts ein. Im Zuge seiner großen Reise durch Frankreich (vgl. dazu die Einleitung) erreichte er vor Ort, dass sich die Etats du pays (Landstände) mit der Zulassung evangelischer Gottesdienste in Mérindol einverstanden erklärten (vgl. Kaiser, Marseille, S. 202-218; Fermaud, Protestantisme, S. 178-179).
12 Die Evangelischen waren während des Kriegs von auswärtigen Truppen des Pfalzgrafen Johann Casimir unterstützt worden (vgl. die Einleitung).
13 Anrede des französischen Königs für hochstehende Persönlichkeiten, unabhängig von einem etwaigen Verwandtschaftsverhältnis.
14 Institutionen der königlichen Steuerverwaltung auf regionaler Ebene (vgl. Mieck, Entstehung, S. 166).
15 Die Publikation im parlement von Paris erfolgte letztlich am 27. März.
16 Höchste juristische Instanz innerhalb der jeweiligen Provinz. Zur Rolle der parlements bei Registrierung und Publikation königlicher Edikte vgl. Jouanna, Parlements.
17 Höchstes administratives Amt in der jeweiligen Provinz mit sehr umfassendem Kompetenzbereich (vgl. Cuer, Gouverneurs; Mieck, Entstehung, S. 190-191).
18 Königliche Statthalter, die formal als Stellvertreter des Gouverneurs auf Ebene der Provinz, des bailli bzw. sénéchal auf Ebene der bailliage bzw. sénéchaussée fungierten, faktisch aber oft einflussreicher waren als diese. Teils legten sich auch Gouverneure diesen Titel bei (vgl. Cuer, Gouverneurs, S. 605; Constant, Bailliages, S. 122; Mieck, Entstehung, S. 191).
19 Gemeint sind die parlements.
20 Hohe juristische Amtsträger in den parlements, die dort die Interessen des Königs vertraten (vgl. Marion, Dictionnaire, S. 460).
21 Solche Verzögerungstaktiken hatten beim Widerstand der parlements gegen die Registrierung des Edikts von Amboise eine große Rolle gespielt (vgl. die Einleitung).
22 Unter den sonst als bailliages/sénéchaussées bezeichneten mittleren Verwaltungsbezirken des Königreichs nahm die prévôté et vicomté de Paris als größter und bedeutendster Bezirk eine Sonderstellung ein (vgl. Mieck, Entstehung, S. 189).
23 Vgl. Art. 4 des Edikts von Amboise. Schon das dortige Verbot erneuert eine frühere Bestimmung, die Declaration sur le fait et police de la religion vom April 1562. Letztere war von der mehrheitlich antievangelisch eingestellten Pariser Bevölkerung regelrecht erzwungen worden (vgl. Diefendorf, Cross, S. 62-63).
24 Die evangelische Partei hatte während des Kriegs diverse befestigte Städte besetzt (vgl. die Einleitung).
25 Im Register endet Art. 11 mit dem Wort "doiuent"; mit den Worten "Auons ordonné" beginnt Art. 12. Die zwei so entstehenden Abschnitte können aber grammatisch wie inhaltlich jeweils nicht für sich allein stehen und gehören erkennbar zusammen (vgl. Barbiche (Hg.) u.a., Édits, Édit III, 11-12, Anm. 2).
26 Während des Kriegs hatten beide Parteien sich nicht nur innerhalb des Königreichs zusammengeschlossen, sondern auch auswärtige Verbündete gesucht (vgl. die Einleitung).
27 Zu den dadurch erlaubten Versammlungen vgl. oben Art. 2-3, Art. 1-3 des Edikts von Amboise sowie Art. 10 des Edikts von Amboise.
28 Die Einbehaltung von Kirchengut durch Evangelische hatte ein Problem für die Durchsetzung des Edikts von Amboise dargestellt (vgl. die Einleitung).
29 Gemeint ist das Edikt von Amboise.
30 Höchste juristische Instanz innerhalb der jeweiligen Provinz, der auch die Registrierung königlicher Edikte oblag (vgl. Jouanna, Parlements).
31 Rechnungskammern, die wie die parlements zur obersten Ebene der Gerichtshöfe gehörten (vgl. Mieck, Entstehung, S. 176-177).
32 Hohe Gerichtshöfe, die in erster Linie für Steuersachen, aber u.a. auch für die Registrierung königlicher Anordnungen finanzieller Art zuständig waren (vgl. Vergé-Franceschi, Cours des aides).
33 Höchstes Amt in den bailliages, den Verwaltungsbezirken mittlerer Ebene v.a. im Norden Frankreichs (vgl. Constant, Bailliages, S. 121-122).
34 Höchstes Amt in den sénéchaussées, den Verwaltungsbezirken mittlerer Ebene v.a. im Süden Frankreichs (vgl. Constant, Bailliages, S. 121-122).
35 Stellvertreter des jeweiligen Amtsträgers.
36 Formelhafter Ausdruck der Tatsache, dass es sich um eine nach Konsultation des königlichen Rats getroffene offizielle herrscherliche Entscheidung (vgl. oben Anm. #) handelt.
37 Hoher juristischer Amtsträger im parlement, der dort die Interessen des Königs vertrat (vgl. Marion, Dictionnaire, S. 460).
38 Die Blattzählung bezieht sich auf die erweiterte Druckfassung (USTC 11370), vgl. zu dieser unten Anm. #.
39 Dieser Abschnitt findet sich nicht im Erstdruck, sondern nur in der erweiterten Ausgabe (vgl. zu dieser die Einleitung).
40 Die Blattzählung bezieht sich auf die erweiterte Druckfassung (USTC 11370), vgl. zu dieser oben Anm. #.

Bibliographie

DECLARATION || DV ROY SVR LE FAICT || ET POLICE DE LA RELIGION, || portant defenſe de faire preſches & || conuenticules en la ville, faulbours, || & banlieuë de Paris, Paris 1562 [Digitalisat] (USTC 22191).
Declaratiō & in-||TERPRETATION || DV ROY SVR L’EDICT DE LA PA-||cification des troubles pour le faict || de la religion [...], Paris 1563 [Digitalisat] (USTC 26695).
Barbiche, Bernard u.a. (Hg.), L’édit de Nantes et ses antécédents (1562-1598). Édits de pacification (ELEC 5) Version vom 07.03.2018 [Online].
Constant, Jean-Marie , Bailliages et sénéschaussées, in: Bély, Lucien (Hg.), Dictionnaire de l’Ancien Regime. Royaume de France XVIe-XVIIIe siècle, Paris 1996, S. 121-123.
Cuer, Georges , Gouverneurs, Gouvernements, in: Bély, Lucien (Hg.), Dictionnaire de l’Ancien Regime. Royaume de France XVIe-XVIIIe siècle, Paris 1996, S. 604-608.
Diefendorf, Barbara B. , Beneath the Cross. Catholics and Huguenots in Sixteenth-Century Paris, New York / Oxford 1991.
Emmanuelli, Franҫois , Provence, in: Bély, Lucien (Hg.), Dictionnaire de l’Ancien Regime. Royaume de France XVIe-XVIIIe siècle, Paris 1996, S. 1034-1036.
Fermaud, Jean-Claude , Le protestantisme en Provence en Avignon, dans le Comtat, la principauté d’Orange et le comté de Nice au XVIe siècle jusqu’à l’édit de Nantes, Carrières-sous-Poissy 1999.
Franceschi, Michel , Cours des aides, in: Bély, Lucien (Hg.), Dictionnaire de l’Ancien Regime. Royaume de France XVIe-XVIIIe siècle, Paris 1996, S. 358-360.
Jouanna, Arlette , Conseil du Roi, in: Jouanna, Arlette u.a. (Hg.), La France de la Renaissance. Histoire et dictionnaire, Paris 2001, S. 727f..
Jouanna, Arlette , Parlements, in: Jouanna, Arlette u.a. (Hg.), La France de la Renaissance. Histoire et dictionnaire, Paris 2001, S. 993-995.
Kaiser, Wolfgang , Marseille im Bürgerkrieg. Sozialgefüge, Religionskonflikt und Faktionskämpfe von 1559-1596, Göttingen 1991 (VMPIG 103).
Marion, Marcel , Dictionnaire des institutions de la France aux XVIIe et XVIIIe siècles, Paris 1923.
Mieck, Ilja , Die Entstehung des modernen Frankreich 1450-1610. Strukturen, Institutionen, Entwicklungen, Stuttgart u.a. 1982.
Schilling, Lothar , Normsetzung in der Krise. Zum Gesetzgebungsverständnis im Frankreich der Religionskriege, Frankfurt a. M. 2005 (Studien zur europäischen Rechtsgeschichte 197).

Charles IX, König
Anm.: König von Frankreich
weiterführende Informationen
Heinrich III. von, Frankreich
Anm.: Henri de Valois; bis 1576 Herzog von Anjou
weiterführende Informationen
Robert Estienne
Anm.: Robert II. Estienne, Buchdrucker und Buchhändler
weiterführende Informationen
Catherine de Médicis, Regentin
Anm.: Königin von Frankreich
weiterführende Informationen
François de Valois, Herzog von Anjou ab 1576, Herzog von Alençon
weiterführende Informationen
Johann Casimir Pfalz , Pfalzgraf
weiterführende Informationen
Louis I de Bourbon , Fürst
Anm.: Prince de Condé, Anführer der evangelischen Partei in den französischen Religionskriegen
weiterführende Informationen
Florimond III. Robertet
Anm.: Staatssekretär 1567-1569
Gilles Bourdin
Anm.: Generalprokurator des Parlement von Paris 1557-1570
weiterführende Informationen
Jean Du Tillet
Anm.: Sekretär des Pariser Parlement
weiterführende Informationen
NN. Barbedor
Anm.: Beim Edikt von Longjumeau Unterzeichner des Abschnitts »Du Par le Roy« im Namen der Chambre Civile du Chastelet de Paris
Pasquier Rossignol
Anm.: Ausrufer König Karls IX. sowie König Heinrichs III. in Paris
Jean Desetem
Michel de Noiret
Florimond II Robertet
Anm.: Staatssekretär
Claude de l’ Aubespine
Anm.: Claude III. de l’Aubespine, Staatssekretär ab 1567